Hezkuntza, bere zentzu orokorrean, ikaskuntza mota bat da, zeinetan pertsona talde baten ezaguerak, trebetasunak eta ohiturak belaunez belaun transmititzen diren, irakaskuntza, formakuntza edo ikerkuntzaren bidez. Gure eguneroko lana, irakasleak garen aldetik, irakaskuntza instituzionalizatuan eta curriculum batean oinarritutako ikaskuntzan datza, baina ezin dugu ahaztu norbaiten pentsaera, jokaera edo sentitzeko moduan eragina duen edozein esperientzia hezigarritzat har daitekeela. Honexekin dator bat gure Erasmus+ proiektua, ikasleak herritar aktibo eta esku-hartzaileak izateko, prestatuz.


La educación, en su sentido más general, es una forma de aprendizaje en el que los conocimientos, habilidades y hábitos de un grupo de personas se transfieren de una generación a otra a través de la enseñanza, la formación o la investigación. Para nosotros, como profesores, nuestro trabajo diario consiste en la enseñanza institucionalizada y el aprendizaje en relación a un currículum, pero no podemos olvidar que cualquier experiencia que tenga un efecto formativo en la forma en que uno piensa, siente o actúa puede ser considerada educativa. Y es aquí donde nuestro proyecto Erasmus+ encaja, preparando a nuestro alumnado para la vida como ciudadanos y ciudadanas activas.

BLOG Honetan, gure institutuan egiten ditugun ekintzeei buruzko informazioa agertuko da./En este BLOG aparecerá indormación de las actividades que se desarrollen en nuestro centro.
Hauek dira elkarrekin lan egiten ari garen eskolak/ Estos son los centros educativos que estamos trabajando juntos:

1- Centro coordinador/ Koordinatzaileak:
IES LAUDIO BHI from The Basque Country (Spain)

Centros asociados/Partaideak

2.- GROTIUSCOLLEGE, Delft (The Netherlands)
3.- NORGARDENSKOLAN, Uddevalla (Sweden)
4.- CELALETTIN TOPCU ANADOLU LISESI, Çanakkale (Turkey)
5.- LYCEE AORAI, Pirae (French Polinesia)

miércoles, 26 de octubre de 2016

BUBISHER nos agradece el haber conseguido nuestro reto. Habrá un bibliotecario más, con un sueldo digno, trabajando en los campamentos de Tinduf.


Carta a los alumnos de Laudio



En octubre de este mismo año, si todo va bien, buscaremos el sitio más adecuado para empezar a construir la biblioteca del Bubisher en Dajla. Antes habrá llegado, si todo va bien, el bibliobús que recorrerá sus escuelas y barrios en busca de niños y jóvenes a los que anunciarles que ya pueden leer, que ese derecho humano, el de la lectura, ya es suyo. Como el de la educación y la sanidad, como el de la vivienda digna. A ellos se les cayeron sus casas un año antes, cuando de pronto se puso a llover como no ha llovido en el Sáhara en los últimos 25 años, y los muros de sus casitas de adobe y barro se disolvieron. Dajla es el más lejano de los campamentos, el menos poblado,  el más castigado por el exilio. Pero es también el más querido. Quienes todavía viven allí se sienten de Dajla, tienen espíritu de grupo, aman su pobre paisaje, resisten ante tanta adversidad. Y la biblioteca del Bubisher será, si todo va bien, su lugar de reunión y de gozo, en un campamento que carece de bares, de todo lo que no sirva para la supervivencia más inmediata.
Hace unos meses, cuando os visitamos, os propusimos que uniérais unos con otros vuestros brazos para garantizar el sueldo de uno de los jóvenes saharauis que ya son bibliotecarios en Bojador o en Smara. Pero ahora hemos decidido que hay que ser osados, y que vuestro esfuerzo servirá para contratar al primero de los bibliotecarios de Dajla. No sabemos cómo valoráis vuestro propio esfuerzo. Vuestra imaginación para encontrar fuentes de financiación. Es verdad que el País Vasco ha sido siempre generoso y solidario, que habéis crecido en un clima en el que puede que lo que habéis hecho no resulte demasiado extraño. Es posible que alguno de vosotros pienses que, al fin y al cabo, tampoco habéis hecho tanto. Es posible que con un esfuerzo mayor hubierais podido hacer mucho más. Pero habéis hecho posible una nueva biblioteca, nada menos, uniendo vuestro esfuerzo al de otros, en otros lugares.
Los jóvenes saharauis no son un ente abstracto, como vosotros tampoco lo sois. Son Bachir como vosotros Aitor, son Mahyuba como vosotras sois Aintzane o  Maialen. Y cuando vayas a la biblioteca a por un libro y no sepas siquiera por qué está ahí ese libro, ni por qué trabaja ahí esa bibliotecaria, piensa que muchos lucharon, arriesgaron su trabajo y hasta su libertad para que en ese anaquel haya libros en castellano y en euskera, sin censura ni restricción alguna. Hay gente detrás de esas estanterías, muertos o vivos. Héroes silenciosos que alfombran nuestra vida de ahora. Pues bien, cuando en noviembre Ebnu o Nuha acudan a la biblioteca de Dajla y tomen un libro en préstamo,  en castellano o en árabe, tú serás su héroe silencioso y anónimo. No sé si sentirás entonces un soplo en tu nuca,  el aliento de una respiración tan lejana. Pero ese soplo existirá, y tú también.
Somos libres sólo si sabemos qué camino elegir. Ellos lo serán porque tú les habrás dado el mapa de todos esos caminos.
En nombre de todos ellos, en nombre de todos vuestros profesores, de los doscientos socios del Bubisher, en nombre de los escolares de otros centros del estado que también han arrimado el hombro al de su compañero en otros centros escolares del estado, gracias.
Esa biblioteca será vuestra también. Quién sabe, tal vez un día alguno de vosotros, o varios, o muchos, podáis ir a verla, a disfrutarla. Y a trabajar en ella leyéndole su primer cuento a un niño saharaui todavía incapaz de leer por sí solo. O algún profesor vuestro para enseñar a ese nuevo bibliotecario técnicas e ideas. Ellos estarán encantados de recibiros, y harán el té con vosotros bajo las estrellas. Y habrá risas, y abrazos.

Y  el nuestro. Leid fi leidi: mano con mano.

Inés y Gonzalo, en nombre del Bubisher.

No hay comentarios:

Publicar un comentario