Hezkuntza, bere zentzu orokorrean, ikaskuntza mota bat da, zeinetan pertsona talde baten ezaguerak, trebetasunak eta ohiturak belaunez belaun transmititzen diren, irakaskuntza, formakuntza edo ikerkuntzaren bidez. Gure eguneroko lana, irakasleak garen aldetik, irakaskuntza instituzionalizatuan eta curriculum batean oinarritutako ikaskuntzan datza, baina ezin dugu ahaztu norbaiten pentsaera, jokaera edo sentitzeko moduan eragina duen edozein esperientzia hezigarritzat har daitekeela. Honexekin dator bat gure Erasmus+ proiektua, ikasleak herritar aktibo eta esku-hartzaileak izateko, prestatuz.


La educación, en su sentido más general, es una forma de aprendizaje en el que los conocimientos, habilidades y hábitos de un grupo de personas se transfieren de una generación a otra a través de la enseñanza, la formación o la investigación. Para nosotros, como profesores, nuestro trabajo diario consiste en la enseñanza institucionalizada y el aprendizaje en relación a un currículum, pero no podemos olvidar que cualquier experiencia que tenga un efecto formativo en la forma en que uno piensa, siente o actúa puede ser considerada educativa. Y es aquí donde nuestro proyecto Erasmus+ encaja, preparando a nuestro alumnado para la vida como ciudadanos y ciudadanas activas.

BLOG Honetan, gure institutuan egiten ditugun ekintzeei buruzko informazioa agertuko da./En este BLOG aparecerá indormación de las actividades que se desarrollen en nuestro centro.
Hauek dira elkarrekin lan egiten ari garen eskolak/ Estos son los centros educativos que estamos trabajando juntos:

1- Centro coordinador/ Koordinatzaileak:
IES LAUDIO BHI from The Basque Country (Spain)

Centros asociados/Partaideak

2.- GROTIUSCOLLEGE, Delft (The Netherlands)
3.- NORGARDENSKOLAN, Uddevalla (Sweden)
4.- CELALETTIN TOPCU ANADOLU LISESI, Çanakkale (Turkey)
5.- LYCEE AORAI, Pirae (French Polinesia)

miércoles, 26 de octubre de 2016

Liman Boicha, presidente del BUBISHER, agradece nuestra colaboración.


Escritores por el Sahara - Bubisher 
Estimados amigos:
Queríamos agradeceros con unas breves palabras, vuestra gran aportación al Proyecto Bubisher. 

Gracias a vuestra colaboración, el Bubisher continúa desarrollando sus actividades de animación a la lectura y dinamización de las bibliotecas en los campamentos de Smara, Ausserd y ahora también Bojador, donde ya está en funcionamiento su nueva biblioteca, además siguen rodando los tres bibliobuses que llevan los libros a las dairas más alejadas y sirven de apoyo en las actividades de animación a la lectura en los colegios.
Nos gustaría continuar compartiendo con vosotros este mágico viaje y poder llegar, en un futuro no muy lejano, a los campamentos de Dajla y El Aaiun. 

Podéis seguir todas las actividades que se van realizando en los campamentos a través de nuestra página web: http://www.bubisher.org, donde os animamos a participar. 

Quedamos a vuestra disposición para todo lo que necesitéis. En nombre de todo el equipo Bubisher, os enviamos un saludo y nuestro afecto. 

Fdo.: Limam Boicha - Presidente
Escritores por el Sahara-Bubisher

BUBISHER nos agradece el haber conseguido nuestro reto. Habrá un bibliotecario más, con un sueldo digno, trabajando en los campamentos de Tinduf.


Carta a los alumnos de Laudio



En octubre de este mismo año, si todo va bien, buscaremos el sitio más adecuado para empezar a construir la biblioteca del Bubisher en Dajla. Antes habrá llegado, si todo va bien, el bibliobús que recorrerá sus escuelas y barrios en busca de niños y jóvenes a los que anunciarles que ya pueden leer, que ese derecho humano, el de la lectura, ya es suyo. Como el de la educación y la sanidad, como el de la vivienda digna. A ellos se les cayeron sus casas un año antes, cuando de pronto se puso a llover como no ha llovido en el Sáhara en los últimos 25 años, y los muros de sus casitas de adobe y barro se disolvieron. Dajla es el más lejano de los campamentos, el menos poblado,  el más castigado por el exilio. Pero es también el más querido. Quienes todavía viven allí se sienten de Dajla, tienen espíritu de grupo, aman su pobre paisaje, resisten ante tanta adversidad. Y la biblioteca del Bubisher será, si todo va bien, su lugar de reunión y de gozo, en un campamento que carece de bares, de todo lo que no sirva para la supervivencia más inmediata.
Hace unos meses, cuando os visitamos, os propusimos que uniérais unos con otros vuestros brazos para garantizar el sueldo de uno de los jóvenes saharauis que ya son bibliotecarios en Bojador o en Smara. Pero ahora hemos decidido que hay que ser osados, y que vuestro esfuerzo servirá para contratar al primero de los bibliotecarios de Dajla. No sabemos cómo valoráis vuestro propio esfuerzo. Vuestra imaginación para encontrar fuentes de financiación. Es verdad que el País Vasco ha sido siempre generoso y solidario, que habéis crecido en un clima en el que puede que lo que habéis hecho no resulte demasiado extraño. Es posible que alguno de vosotros pienses que, al fin y al cabo, tampoco habéis hecho tanto. Es posible que con un esfuerzo mayor hubierais podido hacer mucho más. Pero habéis hecho posible una nueva biblioteca, nada menos, uniendo vuestro esfuerzo al de otros, en otros lugares.
Los jóvenes saharauis no son un ente abstracto, como vosotros tampoco lo sois. Son Bachir como vosotros Aitor, son Mahyuba como vosotras sois Aintzane o  Maialen. Y cuando vayas a la biblioteca a por un libro y no sepas siquiera por qué está ahí ese libro, ni por qué trabaja ahí esa bibliotecaria, piensa que muchos lucharon, arriesgaron su trabajo y hasta su libertad para que en ese anaquel haya libros en castellano y en euskera, sin censura ni restricción alguna. Hay gente detrás de esas estanterías, muertos o vivos. Héroes silenciosos que alfombran nuestra vida de ahora. Pues bien, cuando en noviembre Ebnu o Nuha acudan a la biblioteca de Dajla y tomen un libro en préstamo,  en castellano o en árabe, tú serás su héroe silencioso y anónimo. No sé si sentirás entonces un soplo en tu nuca,  el aliento de una respiración tan lejana. Pero ese soplo existirá, y tú también.
Somos libres sólo si sabemos qué camino elegir. Ellos lo serán porque tú les habrás dado el mapa de todos esos caminos.
En nombre de todos ellos, en nombre de todos vuestros profesores, de los doscientos socios del Bubisher, en nombre de los escolares de otros centros del estado que también han arrimado el hombro al de su compañero en otros centros escolares del estado, gracias.
Esa biblioteca será vuestra también. Quién sabe, tal vez un día alguno de vosotros, o varios, o muchos, podáis ir a verla, a disfrutarla. Y a trabajar en ella leyéndole su primer cuento a un niño saharaui todavía incapaz de leer por sí solo. O algún profesor vuestro para enseñar a ese nuevo bibliotecario técnicas e ideas. Ellos estarán encantados de recibiros, y harán el té con vosotros bajo las estrellas. Y habrá risas, y abrazos.

Y  el nuestro. Leid fi leidi: mano con mano.

Inés y Gonzalo, en nombre del Bubisher.

martes, 8 de marzo de 2016

HasieraAlbisteakLaudio
"Bubisher proiektuko liburuzain bati soldata ordaindu nahi diogu urtebetez"
Martxoak 8, 2016, 11:42 Eguneratua Martxoak 8, 2016, 12:08
http://static.aiaraldea.info/sites/default/files/imagecache/albistea_nagusia/irudiak/bubisher.png
UXUE GONZALEZ, IBAN RODRIGUEZ, PAULA RODRIGUEZ, NAIANE BRAVO (Laudio, 2001) Erasmus+ proiektuko parte-hartzaileak dira eta klasekideekin batera ekimen solidarioa abiatu dute errefuxiatu sahararrak laguntzeko.
Ekimena abiatu duzue proiektu bat laguntzeko, ezta?
Bai, Bubisher proiektua babestu nahi dugu. Saharar kanpamenduetan liburutegi mugikorrak sustatzen ditu, errefuxiatuek irakurtzeko aukera izan dezaten.
"Liburuzain batek egiten du lan hori eta gure asmoa da urtebeteko soldata ordaintzea. Horretarako tortillak saltzen ditugu atsedenaldietan eta zozketa bat egingo dugu. Oraindik boletoak salgai ditugu".
Proiektuan parte hartzen dugun ikasle guztiok saltzen ditugu, beraz, jendeak eros ditzake guregana joz gero.
Martxoaren 18an egingo dugu zozketa, Dolumin Barikuan, hain zuzen. Tokiko produktu ekologikoak zozketatuko ditugu, tokiko ekoizleen lana ezagutarazteko, besteak beste.
Proiektuak hiru zutabe ditu eta horietako bat elikadura burujabetza da.
Eta momentuz nolako emaitzak lortu dituzue?
Oso onak. 500 euro baino gehiago jaso ditugu eta arrakastatsua izaten ari da. Duela hiru aste hasi ginen eta beste bi gehiago arituko gara, ziurrenik.
Nola sortu da egitasmoa?
Ideia zaparrada egin genuen eta onena jolastokian tortillak saltzea iruditu zitzaigun. Ideia gehiago ditugu. Nafarrateko enpresa batekin harremanetan jarri gara eta kortxoak bidali dizkigute. Gure asmoa da giltzatakoak egitea, dekoratzea eta Dolumin Barikuan saltzea.
Erasmus+ proiektuaren barruan dago hau. Hiru esparru lantzen ari gara: elikadura, harremanak eta elkartasuna eta osasuna. Ekimen horiekin hirurak gauzatzen ditugu.
Eta zuek parte hartzen duzue Erasmus+ proiektuan?
Bai, hau da gure bigarren urtea. Gutako bi Suediara joan ginen iaz eta Ibanek Turkia bisitatuko du.
Suedian oso ondo pasa genuen. Beste herrialde bat ikusi genuen eta euren kultura ezagutzeko parada bikaina izan zen. Astebete igaro genuen Goteborgtik gertu dagoen herri batean. Maiatzean egon ginen eta egunak askoz luzeagoa ziren.
Proiektu honetan 5 herrialderekin lanean dihardugu: Suedia, Turkia -maiatzean bertara joango gara-, Holanda -iaz ere ikasle batzuekin egon ginen-, Tahiti -Frantziako Polinesia- eta bostok, alegia.
Turkiara sei ikasle joango gara astebetez.

martes, 1 de marzo de 2016

“Apurka-apurka gure erronka lortzen ari gara” IES LAUDIO BHIko elkartasun proiektua eta Erasmus+ proiektua. “Poco a poco vamos consiguiendo nuestro reto” Proyecto solidario del IES LAUDIO BHI y del Proyecto Erasmus+


Gure proiektua  Erasmus+ delakoan parte hartzen ari diren ikasleak  (It’s my life – It’s my choice) hainbat jardueratan murgilduta daude, gure erronka lortzearren: Saharako Tinduf errefuxiatuen kanpamentuetan, liburuzain baten soldata ordaintzeko beste diru lortzea, hain zuzen ere.

Badira aste batzuk, gure ikasleak txandaka tortillak institutura ekartzen dituztela, pintxoak egiteko eta atsedenaldian saltzeko, irakasle zein ikasleen gozamenerako.
Bestetik, otzara baten zozketarako txartelak saltzen ari dira. Zozketa Dolumin Barikuan izango da, martxoaren 18an, urtero Laudion egiten de nekazari azokarekin bat eginez.
Bi jarduera hauei esker, ia 500 (700 € martxoak 7) euro bildu dira, gastuak kenduta. Hau dela eta, gure helburua lortzeko gero eta hurbilago gaude, hau da, errealitate bihurtzeko oso gertu. 
Hainbat ideia gehiago daukagu. Haien artean giltzariak egitea da, gure Erasmus+ proiektuarekin bat egin duen parte-hartzaile berri bati esker.
Bazkide hau Errioxako Navarrete herriko “Victor y Amorín” enpresa da, zeinek elkartasun-giltzariak egiteko kortxoak eman dizkigun.



El alumnado participante en nuestro proyecto Erasmus+ (It’s my life – It’s my choice) está inmerso estos días en varias actividades que nos lleven a conseguir nuestro reto: Reunir el dinero necesario para pagar el sueldo anual de un bibliotecario en los campamentos de refugiados de Tinduf en el Sahara.

Ya son varias semanas en las que el grupo de alumnos y alumnas, por turnos, traen unas tortillas al instituto, que son convertidas en “pintxos”, y que hacen las delicias de profesores y alumnos durante la hora del recreo.
Por otra parte, estamos vendiendo  papeletas para el sorteo de una cesta que tendrá lugar el “Viernes de Dolores”, el próximo 18 de Marzo durante la tradicional feria agraria que se celebra todos los años en nuestro municipio.


Con estas dos actuaciones ya se han reunido casi 500 euros(700€ a 7 de Marzo), descontados gastos,  y están poniendo nuestro reto cada vez más cerca de convertirse en realidad.
Tenemos otras ideas en mente, como la elaboración de unos “llaveros” gracias a la generosidad de un nuevo socio colaborador que se ha unido recientemente a nuestro proyecto Erasmus+. Se trata de la empresa “Victor y Amorím” de Navarrete (La Rioja) que nos ha facilitado los tapones de corcho con los que fabricaremos estos “llaveros solidarios” 





miércoles, 24 de febrero de 2016

Multilingual dictionary - Games from TAHITI

Pasa den Azaroan ikasle talde bat Tahitira (Frantziako Polinesia-ra) joan zen. Bideo honetan ikusi ahal izango dituzue bertan antolatutako ekintza batetan murgilduta .... Beste herrietako ikasleei gure hizkuntzako hiztegi txikia  erakusten.  Oso ekintza dibertigarria izen zen gurea eta aukera paregabea gure Hizkuntza Zaharra-ri buruzko informazioa munduan zehar zabaltzeko.

 


 

El pasado mes de noviembre un grupo de alumnas del instituto realizó una visita a Tahití (Polinesia Francesa) En este video podéis ver la actividad que se llevó a cabo sobre el Dicionario Multilíngüe que estamos creando entre todas los institutos participantes. Esta fue una actividad muy divertida que nos dio la oportunidad de enseñar al resto de participantes, algunas palabras en nuestra lengua, el Euskara. 


domingo, 3 de enero de 2016

Basque Students in TAHITI


 Tahiti

Thanks to the Erasmus+ project, this year I have had the opportunity of travelling to Tahiti with three other students like me.
We stayed there for a week with a host family, so we had the chance of living a normal Tahitian lifestyle.

The journey started in the airport of Bilbo; from there we had to take a plane to Paris, then another one to Los Angeles and a final one to Papeete (Tahiti).
We travelled for almost one day and a half, but it was very funny as one of us had never ever flown before, so she was really nervous!!



When we reached to Tahiti they made us a welcome with their typical dances, and they also put us some flower crowns and necklaces.
After meeting all the students from the project I went to my host’s home. There she introduced me to her family and after having lunch they took me to a local market where she explained me about their culture. She also showed me how there are a lot of islands and how each of them has different traditions; dances, clothes,...

The second day we went to school, there I finished meeting all the Erasmus+ students and I also had to present my country with the students that came with me from the Basque Country.      
The TV also came that day to record the school, students and teachers.

During the week, the school took us to a lot of beautiful places; we went to Moorea (an island close to Tahiti) where we had the chance of swimming with sharks and manta rays; we also went to a spectacular inner garden with lots of flowers and a pond full of fishes where we played a game similar to memory… ; and they also took us to a park where we played football for almost all the afternoon…
My favorite day was the Polynesian day; we did not go anywhere but I had a lot of fun.
That day the school had prepared some activities for the students of all the school. In the morning we learned how to do flower crowns, how to prepare raw fish, how to play the ukulele and the drums...
And in the afternoon we played to different games from each country.

It was a fantastic experience and I would absolutely repeat it again!! By Naroa López De Abetxuko
  
"For me this trip to Tahiti has been one of the best experiences in my life. It gave me the opportunity to learn a lot of different things like other cultures and languages, different lifestyles,... and it also gave me the chance to practice English.


Tahiti is so far from my own country...and it is very different in many things, for example the food: Before going there I had never eaten raw fish, I thought I wasn't going to like it, but now, I know it is DELICIOUS. People from Tahiti are different too, they are more open than here , I made a lot of friends. The island is very different too, the plants, the mountains, the colour of the sea... the beaches. I really enjoyed it !" By Martzeli Perurena


"Going to Tahiti was an amazing experience. I have to say that what I expected was ... going to the beach every day and having good weather. Obviously, Tahiti was not exactly like that.

It was a small island with very nice people and very hot. I really had a good time there, I met a lot of new people and I also learnt about different cultures.

I enjoyed a lot the activities we did there, all the activities!. Every day we had something prepared to do . But the activities I liked the most were the trip to Moorea (where we swam with sharks, also the trip by boat was very funny), and the Polynesian Day at the school (There were a lot of activities to do, I enjoyed it a lot!) "By Nagore Fresno. 

"The trip to Tahiti has been an unforgettable experience. I have really enjoyed the stay there since the people were lovely and very pleasant. I have made a lot of good friends and I am missing them a lot.
I was very happy with my host family, they gave me a good accommodation and they were very kind to me. They made this week one of the best weeks in my life.
On the other hand I have learnt many things, for example that the culture and habits are very different from ours.

We did a lot of excursions, the last one was very nice because they took us on a day tour around the island, we visited many beaches, caves, waterfalls,... the bad thing was that it rained all day, but it was funny.

Apart from the good friends that we made, my favourite thing of being in Tahiti was the trip to Moorea. I love the island because it resembles me the idea of The Paradise. I enjoyed a lot because we visited a lagoonarium and we swam with sharks and rays and other fish, we also fed them. It was an incredible experience." By Nerea Martín